能美麗地笑著溶化又何妨
Anywayいつの日かひとは皆別れ行く
雖終有一日我們將分道揚(yáng)鑣
それでもいいそれでもいい君に仆は逢えた
即使變成那樣也好我也曾經(jīng)遇見過你呀
Faraway離れても幸せは祈れるよ
就算別離我也為你的幸福祈禱
屆かなくても屆かなくても君の歌を作ろう
縱然傳遞不了祝福就譜一首你的歌吧
生まれた意味はきっとSiにゆく時(shí)気づける
生存的意義必定是在將Si時(shí)才會發(fā)覺
だけどそれじゃ遅すぎて
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀