“這是那個(gè)男人給你的?”張氏問道。
景妲將頭埋得更低。
“哎呀,我的小姑NN,你可真好騙,他要真是想送你定情信物也該是玉佩之類珍貴的物件,這笛子往多了說也就值幾兩銀子,算什么信物?”張氏很是不忿,看來小姑子確實(shí)被個(gè)窮酸書生給騙了。
“他,他說身上沒帶什么東西,他,他不會(huì)騙我的?!本版÷晭屠顣戅q解著。
“你懂什么?男人有幾個(gè)說真話的?他要真是誠心對(duì)你,有沒有送你回來?”張氏苦口婆心地勸小丫頭看清男人的真面目。
“沒有……”景妲心里其實(shí)也發(fā)虛,“他可能是身上不舒服吧……”
張氏冷笑一聲:“這種拙劣的借口也就騙騙你這種小孩子,不舒服不在屋里歇著出來閑逛,還有心思招惹nV孩子?得了,你也別替他說好話了,這人騙得了你可騙不了嫂子,妲妲聽話,咱們把這破笛子扔了去?!闭f了她就站起身,要拿著笛子出門。
景妲哪里肯,她緊緊拉著嫂子不讓她走,口中求道:“嫂子別急,有話好好說啊,這事真不是他的錯(cuò),你可別冤枉了他!”
張氏看到景妲小臉都急白了,又被逗笑了:“這么大點(diǎn)nV孩子就知道替男人說話了?怎么了?這么快就是他的人了?”她又上上下下看了景妲幾眼:“我怎么沒看出來啊,剛破身的nV孩子應(yīng)該沒你這么靈便吧?”
“討厭,嫂子,你瞎說什么?。 本版Z過她手中的笛子抱在懷里,“嫂子懷,不理你了!”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀